In Gambia preisen die Diolas Gott, indem sie ihre erste Bibel in ihrer eigenen Sprache erhalten

shutterstock_1048852964.jpg

„Jetzt werden die Menschen die heiligen Schriften selbst lesen. Sie werden Gott nicht durch das Prisma einer anderen Person betrachten, sondern werden Gott durch das Prisma der Bibel betrachten. Sie werden es jetzt auf ihre eigene Weise erleben. »

Letzten Monat hat Michael Ellis, Leiter der Gambische Bibelgesellschaft, reiste nach Kampant, zu den Diolas, um die ersten in ihrer eigenen Sprache veröffentlichten Neuen Testamente zu verteilen. Er wird von den Dorfbewohnern mit Lobgesängen begrüßt.

„Heute kann man sie Lob- und Anbetungslieder singen hören“, sagt Abraham, ein biblischer Alphabetisierungslehrer aus einem nahe gelegenen Dorf, bevor er klarstellt, „es ist sehr wichtig, Gott in seiner eigenen Sprache zu kennen, die Menschen werden verändert“.

„Diese Bibel wird einen solchen Einfluss auf das Leben der Menschen haben“, sagt er. Er selbst ist ein Diola, ein Muslim von Herkunft, er wurde Christ, nachdem er die Bibel gelesen hatte.

Issaka, der Leiter dieses 2007 begonnenen Bibelübersetzungsprojekts, freut sich über die Verteilung.

„Jetzt werden die Menschen die heiligen Schriften selbst lesen. Sie werden Gott nicht durch das Prisma einer anderen Person betrachten, sondern werden Gott durch das Prisma der Bibel betrachten. Sie werden es jetzt auf ihre eigene Weise erleben. »

Michael Ellis rief im vergangenen Dezember dazu auf, die Auswirkungen der Bibelübersetzung nicht zu unterschätzen.

„Unterschätzen Sie niemals die Wirkung der Bibelübersetzung. Ich erinnere mich, dass ich einmal in eine Gemeinde ging, um den Film Jesus zu zeigen. Dies ist die Geschichte des Evangeliums, die auf Film in über 1 Sprachen verfügbar ist. Ich sah einen Mann an der Ecke einer nahe gelegenen Straße, der weinte. Ich hielt an, um ihn zu fragen, ob es ihm gut ginge. Er sagte mir: „Ich wusste nicht, dass Jesus meine Sprache spricht; Ich dachte, das Christentum sei die Religion der Weißen. Ich gebe mein Leben Christus!' Was für eine unglaubliche Wirkung! »

Nach der Übersetzung des Neuen Testaments ist derzeit die Übersetzung des Alten Testaments in Arbeit. Ein 2013 gegründetes Unternehmen, das nun von evangelistischem Material und Geschichten für Kinder begleitet wird.

MC


Aktuelle Artikel >

Zusammenfassung der Nachrichten vom 2. Juni 2023

umrandetes graues Uhrensymbol

Aktuelle Nachrichten >